¿Cuál es el idioma oficial de los Países Bajos?

¿Cuál es el idioma oficial de los Países Bajos?

Irlanda lengua oficial

La transición entre estas lenguas fue muy gradual y uno de los pocos momentos en los que los lingüistas pueden detectar algo de revolución es cuando surgió el neerlandés estándar y se estableció rápidamente. Hay que tener en cuenta que el neerlandés estándar es muy similar a la mayoría de los dialectos neerlandeses.Para ver realmente la evolución de la lengua neerlandesa se ha traducido la siguiente frase, originalmente en neerlandés antiguo, al neerlandés medio y moderno.

En la Edad Media se inició un proceso de estandarización, especialmente bajo la influencia de la Corte Ducal de Borgoña en Dijon (Bruselas después de 1477). Los dialectos de Flandes y Brabante fueron los más influyentes en esta época. El proceso de estandarización se hizo mucho más fuerte a principios del siglo XVI, principalmente a partir del dialecto urbano de Amberes. En 1585 Amberes cayó en manos del ejército español: muchos huyeron a los Países Bajos del Norte, especialmente a la provincia de Holanda, donde influyeron en los dialectos urbanos de esa provincia. En 1637 se dio otro paso importante hacia una lengua unificada, cuando se creó la primera gran traducción de la Biblia al neerlandés que podían entender los habitantes de todas las Provincias Unidas. Utilizaba elementos de varios dialectos, incluso de la Baja Sajonia, pero se basaba predominantemente en los dialectos urbanos de Holanda. Etimología de la palabra “holandés”

Holandés

El neerlandés es hablado por unos 24 millones de hablantes como primera lengua y por cinco millones de hablantes como segunda lengua. Además de en los Países Bajos, es lengua oficial en la parte flamenca de Bélgica, Surinam, Aruba, Curazao y San Martín. Los inmigrantes neerlandeses extendieron la lengua por todo el mundo y aún se habla en pequeñas comunidades de Francia, Alemania, Brasil, Sudáfrica, Indonesia, Canadá y Estados Unidos. En los Países Bajos, el frisón es una lengua oficial minoritaria de la provincia de Frisia.

Quizá te interese  ¿Qué tenía el hijo de Ivar?

El neerlandés tiene muchos dialectos, que difieren en las construcciones sintácticas y en los significados léxicos. Las discrepancias más significativas se dan entre los dialectos hablados en los Países Bajos y en Flandes. Es una lengua indoeuropea de la familia germánica occidental y pertenece a la rama del bajo-francés.

Texto en holandés

Así que con respecto a estos términos en inglés y holandés. Aclaremos las cosas. En los Países Bajos, la gente habla holandés. Como la gente que vive aquí, los holandeses. Pero traducir esto al holandés puede ser confuso.

Los Países Bajos no son lo mismo que Holanda. Holanda se refiere a dos provincias que ahora se llaman “Noord-Holland” y “Zuid-Holland”. Los extranjeros, y también los holandeses, a veces se refieren a los Países Bajos como Holanda, pero nunca dirían que hablan “holandés”.

El frisón es, además del neerlandés, la lengua oficial de la provincia de Frisia. Lo hablan 453.000 personas y probablemente sea más fácil de aprender si el inglés es tu lengua materna. Las dos lenguas tienen muchas más similitudes que el neerlandés y el inglés. Por ejemplo:

El municipio de Ámsterdam reconoce el inglés como lengua oficial, pero con un estatus inferior al del neerlandés. Esto significa que la comunicación con el municipio puede hacerse en inglés, pero el neerlandés sigue siendo la lengua de las publicaciones, las reuniones y la administración.

La mayor parte de la enseñanza primaria y secundaria en Ámsterdam sigue siendo sólo en neerlandés. En las universidades se enseña cada vez más en inglés. En la escuela media (secundaria), el inglés es la segunda lengua que se aprende. Y además del neerlandés y el inglés, los alumnos pueden elegir aprender francés, alemán, español y otros idiomas.

Quizá te interese  ¿Qué se hace en la Legión?

La lengua inglesa en los Países Bajos

El neerlandés es la lengua oficial de los Países Bajos. Casi toda la población del país habla esta lengua germánica occidental. Casi 23 millones de personas en todo el mundo hablan neerlandés como primera lengua. También lo hablan como segunda lengua unos 5 millones de personas. El neerlandés es la tercera lengua germánica más hablada del mundo. No sólo es la lengua oficial de los Países Bajos, sino que también se habla como lengua oficial en Bélgica, Surinam, Aruba, Curazao y San Martín.

Se trata de una lengua germánica occidental que hablan unos 453.000 hablantes en el país. La mayoría de los hablantes de frisón viven en la provincia de Frisia, en los Países Bajos. Es la lengua cooficial de la provincia de Frisia.

El inglés es la lengua oficial de las islas BES de los Países Bajos. La mayoría de las escuelas de la región utilizan el inglés como principal medio de enseñanza. El inglés también está reconocido como lengua oficial por el Ayuntamiento de Ámsterdam, pero aquí tiene un estatus inferior al del neerlandés. En Ámsterdam se puede utilizar el inglés como medio de comunicación, pero la mayoría de las publicaciones y el trabajo administrativo deben utilizar el neerlandés.

¿Cuál es el idioma oficial de los Países Bajos?
Scroll hacia arriba
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad