¿Cuántos poemas tiene el Mío Cid?

¿Cuántos poemas tiene el Mío Cid?

Español antiguo

Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes:  “Cantar de mio Cid” – noticias – periódicos – libros – erudito – JSTOR (octubre de 2015) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

El Cantar de mio Cid, literalmente “El Cantar de mi Cid”, o “El Cantar de mi señor” (o El Poema de mio Cid), también conocido en inglés como The Poem of the Cid, es el poema épico castellano (español: epopeya) más antiguo que se conserva. [1] Basado en una historia real, narra las hazañas del héroe castellano Rodrigo Díaz de Vivar, conocido como el Cid, y se desarrolla durante el siglo XI, época de conflictos en la Península Ibérica entre el Reino de Castilla y varios principados taifas de Al-Andalus. Se considera una epopeya nacional de España.

El medievalista español Ramón Menéndez Pidal incluyó el Cantar de mio Cid en la tradición popular que denominó mester de juglaría. El mester de juglaría se refiere a la tradición medieval según la cual los poemas populares se transmitían de generación en generación, modificándose en el proceso. Estos poemas estaban destinados a ser representados en público por juglares, que interpretaban la composición tradicional de forma diferente según el contexto de la representación, a veces añadiendo sus propios giros a los poemas épicos que contaban, o abreviándolos según la situación.

Cantar de mio cid universidad de texas

El más grande de los cantos de gesta medievales españoles y una de las obras clásicas de la literatura europea lleva el nombre de su héroe, “el Mio Cid”. Fue compuesto a finales del siglo XII o principios del XIII, y había sido completado en 1207, cuando un tal Per Abbat (o Pedro Abad) lo copió en forma de manuscrito del que, a su vez, es el único ejemplar que se conserva en la actualidad (faltan la primera y dos de las páginas interiores), fechado en el siglo XIV y conservado en la Biblioteca Nacional de Madrid.

Quizá te interese  ¿Qué país es ahora la antigua Macedonia?

La fecha del poema registrada en ese ejemplar se apoya en una serie de indicios basados en la cultura material, la organización institucional y las motivaciones ideológicas. Existen mayores dudas sobre el lugar en el que fue escrito, algunos dicen que fue en Burgos y otros, en la zona cercana a Medinaceli (actualmente en la provincia de Soria). La proximidad de “El Cantar” a las costumbres y aspiraciones de los habitantes de la frontera entre Castilla y Al-Andalus da más peso a la segunda hipótesis.

Cantar de gesta

Don Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid, vuelve a acampar. O quizás nunca ha dejado de hacerlo, ni siquiera en estos tiempos políticamente correctos. Protagonista del Cantar de Mio Cid, ha sido objeto de múltiples estudios y de muchos más cuentos y novelas. Y el manuscrito original, hallado en la Biblioteca Nacional, se ha visto en público por primera vez en la historia durante unos días el mes pasado. En esta primera sección sobre él elijo algunos versos de esta obra imperecedera y otros de los más conocidos.

Los que estudiamos lo que se llamaba letras puras sabemos lo que era descifrar algunos fragmentos del castellano del siglo XNUMX cuando leíamos el Cantar del Mio Cid. Obra maestra de la literatura épica medieval En estos lares, es el poema épico mayor el que se conserva completo.

Cuenta las hazañas del noble castellano Rodrigo Díaz de Vivar, que vivió en la segunda mitad del siglo XI. Luchó contra los moros para conseguir que se restableciera su honor tras ser acusado injustamente de robar dinero al rey.

Quizá te interese  ¿Cuál es el salario minimo en Marruecos?

La poesía épica

La investigación sobre el Poema de Mio Cid, que parecía avanzar muy poco durante el siglo posterior a la primera publicación del poema por parte de Tomás Antonio Sánchez (1779), se ha desarrollado después en ciclos de unos treinta años1. Dos libros proporcionaron el tan necesario estímulo a la investigación: en 1874, Manuel Milá y Fontanals, en De la poesía heroico-popular castellana, aportó todos los recursos de la erudición a la épica española y sus orígenes, y esbozó lo que es en esencia la teoría del neotradicionalismo; siete años después, se publicó por fin la valiosa edición anotada del poema de Andrés Bello, basada en los trabajos realizados en el Museo Británico en 1817-29, continuada espasmódicamente tras el regreso de Bello a Chile y dejada incompleta a su muerte en 18652.

En los últimos treinta años se han producido cambios profundos en casi todos los aspectos de los estudios sobre el Cid, pero el aspecto más fundamental, el propio texto, ha sido el que más lentamente ha cambiado. Durante los últimos setenta y cinco años, cualquier estudioso que quisiera descubrir las lecturas del MS podía hacerlo fácilmente, gracias al texto paleográfico de Menéndez Pidal, y durante las últimas décadas la tarea ha sido aún más fácil, con las sucesivas reimpresiones de este texto y, en 1961, la publicación de un facsímil del MS barato y fiable (se había publicado una edición limitada en 1946). Las grandes diferencias entre el MS y el texto crítico de Menéndez Pidal -diferencias que don Ramón nunca intentó ocultar- pudieron así ser examinadas en detalle. La edición crítica arcatiza el lenguaje reordenando muchas líneas y en numerosas ocasiones suministra palabras, hemistiquios o incluso líneas enteras para restablecer la asonancia deseada o -más dudoso- porque esas lecturas se encuentran en las crónicas. Algunas de estas modificaciones son, por supuesto, no sólo plausibles sino esenciales, pero otras no lo son, y el efecto global es producir un poema muy diferente del que se encuentra en el MS de Per Abbat.

Quizá te interese  ¿Quién fue Pablo Morillo y porque fue llamado el pacificador?
¿Cuántos poemas tiene el Mío Cid?
Scroll hacia arriba
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad